Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的果都很好。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的果都很好。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现为止除化妆没有其他办法。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止积极果。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15放射避雷针。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证已经作证。
Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.
迄今已向妇女提供19 525笔微型贷款。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的果是这方面的最好证明。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有的惟一一收容机构来自民间社会。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.
迄今为止,二十八名检方证85审判日作证。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提供道主义援助,我们迄今一直这样做。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有这种问题。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Todos los esfuerzos para la reanudación de las conversaciones han fracasado hasta ahora.
为恢复谈判而作出的一切努力迄今为止都失败。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56国家成为该协定缔约国。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.
尚未能够就任何具体的概算达成协商一致。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已提出涉及20名被告的12项移交动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。